Varios metros de luz dentro de mí, tengo un rincón poblado de silencios .
Sobre los silencios dibujo mapas infinitos en los que puedo aventurarme a ser auténtica y libre. Es mi mundo interior escenario de conciertos anunciados y quimeras aplazadas , colgadas todas en cuerdas largas y afinadas salpicadas de rocío mañanero. Soy terreno fértil de palabras escondidas; soy la luz de marzo vertida en crisol de barro antiguo; soy fragmento de muro de adobe sin edad segura, dejado en tu camino con el único fin de cuestionar tus pasos. En mí se resume la lluvia. Desde mí se dan las raíces de esta historia que todavía no escribo por aquello de que las historias se escriben solas, poco a poco, con paciencia , sin prisa y sin pausa, historia suavemente transitada allí, camino al río, donde quedaron plantadas nuestras huellas con el peso de la ternura aplazada y contenida, con la sabiduría de los años y la magia de tu risa. Tu risa fundida con la mía, fusión de sol y luna. Historia palpitante, allí, camino al río, medida con mis dedos aún temerosos de tu piel o tal vez de volver a ser niña valiente y eterna , desvelada por el ruido de las estrellas , resucitada tres y cuatro veces en estas ansias de reinventarme con la esperanza intacta.
Varios metros de silencios dentro de mí, te encuentro a ti, guardián de mi flor azul discreta e invisible , sin tiempo y sin nombre, sin comienzo ni fin y aunque a veces no te vea, te doy por siempre la bienvenida.
10 comentarios:
Bien Angela. Vale la pena esperarte. Publicás y tenés siempre tu primer lector. Entiendo que me decís que no te apure para escribir. Mirá: los relojes no paran. No desperdiciés las oportunidades que la vida te ofrece ni en el arte ni en el amor. Es claro que seguís sola por estar aplazando. Eso es lo que escribís?
14 de marzo estoy en Bogotá, con Edit. Tragaluz.
Vamos Angela, vení...
Un "NO" se escribe elegantemente de muchas formas y sin formas también.
Che!
Hablaste, por fin!
Explicame el "NO".
Yo nunca he callado. Lo que pasa es que hay que saber escuchar. He aprendido que es muy útil leer más allá de las palabras para evitar un "NO" más fuerte.
Gracias, pero no me interesa publicar.
Punto.
Final.
"Punto final" escribís con la ingenuidad de que así terminan las historias. Qué bella. Recordá que yo soy el editor.
14 de marzo. Estaremos con Yolanda esperándote.
Marcelo,
Deje ya su ridiculez y este acoso para que Ángela publique lo que Ud. quiere. Ya bastantes veces y de varias maneras le ha dicho a Ud., tipo arrogante y presumido, que su deseo es mantener este espacio como algo personal y PRIVADO, el cual Ud., constantemente y sin invitación, INVADE para hablarle de una manera degradante y hacia abajo. Para Ud. pareciese como si ella no supiese lo mucho que vale y el gran talento que tiene para expresar y verbalizar sus emociones, sus percepciones del mundo y de la gente que encuentra en alguna parte de su historia.
En eso ella no necesita el censor que Ud. muy arrogantemente pretende ser. Más bien aprenda algo de esto y disfrute en silencio de lo que los demás vemos en su espacio.
Cuál es la parte de "NO" que Ud. no entiende? Mejor no conteste.
(Discúlpame Ángela por no tener tu elegancia para hablarle a este individuo, aparentemente él piensa que todo el mundo tiene que la necesidad imperiosa de estar en un escenario.)
Un fan.
Tenés un "rincón poblado de silencios" y sí que "sos terreno fértil de palabras escondidas". Bella, Angela, bella. Elegante como dice tu fan indignado.
Falta que nos hace por aquí tu francés con su elegancia, che!
Vení con él si querés.
J’ai lu cette dernière d’Ange.la, à nouveau ému par ses paroles. Comme si pour la première fois...
Le seul commentaire que je peux faire sur cet écrit, je le fais à travers de ma peau : un frisson... la chaire de poule
Quant à votre désir, Marcelo, de publier l’oeuvre de Ange.la, je comprends votre impatience. C’est naturel de vouloir partager un tel plaisir avec le plus grand nombre.
Il est par contre admirable de la part d’Ange.la, qu’elle puisse résister la tentation de votre offre.
Sa préférence pour l’anonymat relatif, révèle beaucoup sur la valeur qu’elle attribue à ses écrits.
Peut être qu'Ange.la écrit seulement pour elle-même... et qu’elle nous tolère sur son intime domaine parce que nous l’amusons avec nos mondains désirs... ou qu’elle cherche à partager ces images qu’elle conjure dans notre âme, sans distraction ni commercialisation. Cela aussi est très louable et acceptable.
Touché, Monsieur!
Se extrañaba su refinamiento por aquí! Ud tiene razón. Pero para usted es fácil cuidar la privacidad de Angela ya que es fácil predecir su cercanía. Tengo entre manos un delicado proyecto de edición para letras femeninas donde bien merece estar el talento de Angela. No niego que también la quiero conocer, pero mi olfato de editor quiere mostrarla.
Pasado mañana, el 16, estaré en Santillana a las 6 pm esperando a que por un milagro ella aparezca. Si desea, venga Usted también. Será un gusto conocerlo. Santé mon ami!
Vous avez bon goût et sans aucun doute doute connaissez bien votre art d’éditeur, Marcelo.
Je regrette de ne pouvoir maîtriser votre langue suffisamment pour l’utiliser ici, veuillez m’en excuser.
Je partage votre haut regard de l’oeuvre de Ange.la. À deux reprises je l’ai un peu encouragé a vous rencontrer, ne fusse que pour qu’elle bénéficie de votre expertise professionnelle.
Sans hésitation, Ange.la à chaque fois a rejeté mes arguments. Elle ne m’a pas offert d'explication et je n’ai pas insisté.
Je respecte sa décision de continuer sans votre aide et je ne voudrais pas l’influencer indûment par crainte de perdre sa confiance, de perturber sa muse ou de chavirer cet équilibre qui la rend si fertile.
J’admire Ange.la comme écrivain ainsi que j’admire votre ténacité d’éditeur professionnel, Marcelo. Je vous souhaite bonne aventure à chacun dans votre future productivité - que vos chemins se croissent ou pas.
Pour que nous puissions vous connaître mieux en tant que professionnel, veuillez, s’il vous plaît, partager ici quels titres d’oeuvres que vous avez déjà produit en tant qu’éditeur.
Publicar un comentario